What's the English title?


I just watched this (taped from SBS TV Australia) and wondered what was the English title/translation...

The TV guide had it as Flashback: Murderous Vacation... however, the on-screen subtitle was Flashback: Murderous Intentions.



Enter THE NIGHTTHING THEATRE:
http://nightthing.proboards104.com/


reply

Yeah, "Mörderische Ferien" translates to "Homicidal (Murderous) Vacation".

reply

I just purchased the US DVD. It is only called "Flashback" on the DVD case.



IrishLass



"He was a bad man. a very bad man, so I put his head on the Jack-in-the-box so everyone could see".
(Billy Mumy/Anthony)"Please son, send him to the cornfield, please." (Twilight Zone, "It's a Good Life")

^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^

reply

Its just called flashback in the U.K aswell

reply

And in Belgium too

reply

In France too

reply

I remember this being shown on Australian TV as "Flashback: Murderous Vacation".

So there you go.

reply