Not only that, but when she first started staying with Fernando, she would get up in the morning, and he would have left her breakfast, which always included a loaf of bread....
Don't leave your future to chance...consult a psychic.
And not only that, be she notices that Fernando's p's and t's are very exaggerated. This is important to her because she had done a course in graphology. 'Pane' starts with P, and 'tulipani' starts with T.
"Le anime come i corpi possono morire di fame: dateci pane, ma dateci anche rose." This might be a line in the film, but at the very least it is a relevant Italian proverb. It means, "Souls, like bodies, can die of hunger: give them bread, but give them roses also." This adage may be a starting point for interpreting the film's title, but I like very much the other suggestions posted here: Rosalba's breakfast of bread every morning certainly ties into this theme. Nice symbolism!
I just assumed that the bread represented Fernando because he left her bread everymorning. And tulips were Rosalba because she worked in a flower shop and tulips are what she left for Fernando after she left.
Il titolo del film deriva dal fatto che ogni mattina Fernando lascia a Rosalba la colazione (tra cui emerge in primo piano un'abbondante fetta di pane) e lei ogni sera gli porta un mazzo di fiori dal negozio, e gli ultimi che porta prima di tornare a Pescara sono proprio tulipani.
I'm sorry, but I think the bread is from the part when she is in the car with a stranger that tells her about a boyfrined and the differnt breads he used to make, therefore the bread represents the wild life that other woman had and that Rosalba longs for.
If you had been a contemporary Italian, you would have been familiar with the very popular "Bread and Chocolate" (1974) and "Bread and Roses" (2000) and so would have had a familiarity with the "Bread and..." motif. Familiarity with common knowledge apparently fades fast.