MovieChat Forums > The Winslow Boy (1999) Discussion > Love interest in original Rattigan's pla...

Love interest in original Rattigan's play ?


Was the love interest between Sir Robert and Catherine Winslow
written or implied in the original Rattigan's play?

reply

The dialogue between Sir Robert and Catherine in the movie follows the dialogue in the play fairly faithfully, so yes, the love interest can be glimpsed between the lines, but it`s not really explicitly mentioned. The ending, however, has been taken from Anthony Asquith´s 1948 version of the play with Robert Donat as Sir Robert. The original play ends with a rather flirtatious bantering between the two; Sir Robert urges Catherine to give up "the lost cause of women`s suffrage" for the law and promises to keep an eye out for her up at the gallery at the House of Commons, whereupon she tells him that she will come to the House, but not up on the gallery, but as his political opponent. To which Sir Robert replies: "Perhaps. Goodbye."
So I think most of the erotic tension between Sir Robert and Catherine is actually grounded in the older movie version, but it`s there in the play, too. You should read the play, by the way, it`s quite good- although I was at first a bit shocked when I read Rattigan`s description of Sir Robert- a "cadaverous looking man". Hm???

It is our choices that show what we truly are... far more than our abilities.

reply

^

I don't think you should describe it as the 'older version'. It was the proper version, the MUCH better version.

reply

That is up to you and your taste- the fact remains, the Asquith version is the older movie version of the original play. A proper version would probably be one that sticks to the play and neither of the movies does do that down to the last letter on the page.
Which of the versions one prefers is entirely up to one`s own taste. I like both movies equally so wouldn`t presume to call one "the proper version".


It is our choices that show what we truly are... far more than our abilities.

reply

This version is utterly ham-fisted and cock-eyed.

This sunglass-wearing feminist Annie Hall belongs in Malibu NOT London.

reply

The proper version was adapted for the screen by the playwright who created the play.

This later, improper version is severely compromised by nepotism.

reply

Dear me, you really do hate that movie, don`t you?

Then I`d suggest you give up thinking about it and just watch the old version if the new one bothers you so much.

It is our choices that show what we truly are... far more than our abilities.

reply

Hear, hear.

I'm afraid that you underestimate the number of subjects in which I take an interest!

reply

Let right be done.




It is our choices that show what we truly are... far more than our abilities.

reply