how can i find it translated into whatever language..
... possible?
this movie is absolute killer for the whole eastern block - without the soviets which shows why this system could not survive
... possible?
this movie is absolute killer for the whole eastern block - without the soviets which shows why this system could not survive
I have to be honest: I don't think this got translated. And I don't think you can download it, pitty :(
shareHiii!!.... For all MASTERPIECE RARITIES fans! (Un)fortunately, I was BORN THIS YEAR, I'm SO PROUD... ;8->}~! I just verry hardly remember these TV series 'cause I was small and have seen only 1 or 2 times but CAN'T FORGET... ;-((. You can download it through eMule (I do this now)! CAN ANYONE TRANSLATE it to ENGLISH or RUSSIAN and WRITE subtitles? OH, I WOULD DONATE SUCH MAN... Sorry for my emotions.. Best wishes from Lithuania...
sharethey are currently re-running it in one of the Bulgarian private tv channels called "Diema Family" and there is already a bunch of 30-40 yrs old ones who acclaim it. Ofcourse its dubbed in Bulgarian. And its already on the web.
shareI just saw an episode on German free TV (dubbed in German of course), and it seems to have been the first one (of 12), so I hope I can watch the rest soon to.
Here's the link to the TV program:
http://www.mdr.de/tv/programm/prog%5Fdetail+43207000241993.html
there was/is also a Dutch translation. On Dutch television they broadcasted seasons 3 and 2 (in that order) about 15 years ago. I don't think the translation still exists :(
In The Netherlands it was called "Bij de Familie Sanders is alles anders". English translation would be something like "Everything's different with the Sanders family".
I just loved it :-)
The Dutch translation still exists!
Although I don't think they'll publish anything of it.
It still resides in the original studio where it was dubbed, at the PJP productions company in Kessel, Limburg.
I do some voice work for an animated series there, so I was able to ask about it.
Funny thing, they named the mother "Karel" (a mans name). And the father "Annie" (a womans name).
But I guess that was one of the ways the dutch dubbers put humor in the series, because of a lot of the jokes only working in Hungarian.
They still have all the other dutch dubs they did in those days there too.
- Bouli.
- Real Ghostbusters.
- My Little Pony.
- The Simpsons.
- The Raccoons.
- Popeye and Son.
Etc.