Earl


Did anyone notice the cab driver, Earl, is doing a baaaaad Christopher Walken-y voice thing? Cause that's the first thing I noticed since starting to watch this movie five minutes ago...

reply

You obviously didn't "get it". It was "schtick", a joke. About 10 minutes into the film, he's sitting in his cab alone; he looks at himself in the rear-view mirror and talks to himself, obviously "practicing" the Walken thing.

Just like white suburban boy "wiggas" strut around talking like Afro-American gangsta's to act tough, Earl did a "Walken". It was a joke. (Just like white suburban boys using ebonics...:))

reply

I guess I missed that part, too. I got the impression that Earl was an Eastern-European immigrant of humble degree who was attempting to speak English as he'd seen it in American films.

reply

I always thought that he was doing DeNiro from Taxi Driver, but with a bad French Canadian accent.

Never trust a bunny

reply

That's just his voice. He isn't really "doing" anyone. He was born in Portugal and raised in Toronto. Hence the accent.

reply

Actually he was talking like Walken as a schtick. There are moments in the film where he does not speak like that at all. I have never heard anyone from Toronto or Portugal even remotely sound anything like that.

reply

Yeah, because all 10 million people in Portugal and all Portuguese immigrants to Toronto have the same accent, right?

No, but seriously... he was totally attempting to do a Walken impression and it was awful. I think the character was supposed to be doing it on purpose, though. The character is just sort of an ass and has a few screws loose.

reply

You're absolutely right, he was clearly doing the "are you looking at me?" Taxi Driver schtick at one point in the film (when he was looking into the taxi rear view mirror while alone in the cab).

As for his accent, I'm not sure about that. At first I thought it was suppposed to be a Quebecois accent, but it didn't really sound Quebecois or French, so pretty soon I thought it must be an eastern Eurpoean accent of some description, though there didn't seem to be any explanation of his origins or why he was speaking with that accent.

Take care,

Violet

*´¨)
¸.·´¸.·*´¨) ¸.·*¨)
(¸.·´ (¸.·´

reply

Is that what that was supposed to be? Because it was damned annoying and almost ruined the movie for me. But if that is the case, why does he keep it up while flipping out in Boya's bathroom after realizing he's a vampire? Personally think it's just terrible acting.

reply

He is NOT doing a Walken thing. His crap accent isn't remotely close to Christopher Walken. Have you seen a Walken film, like EVER?!

reply

i was just about to post the same thing. reading some of the comments apparently supposed to be a joke... clearly i missed it. but the voice was so damn distracting. other than that i love the movie

reply

But this made me wonder if Walken's unique speech pattern is an accent from some area. Does anybody know?

reply

...in that scene about 30 mins. in, When he says " ..So, this it what they teach yo .. in those books you read.." , he is drawing out the last syllabal - sounds a bit like Bela Lugosi's "Dracula" voice. and then when he is trying to explain to Pierce, he changes his accent yet again. ...Sheesh, Can't this guy just pick a voice, and STICK with it?


BTW, Doesn't Frank Moore look a bit like the late character actor John P. Ryan?

reply

He's definitely doing a bad European accent of some sort cuz he's speaking broken English

reply