It's not that I don't appreciate the original. I bought the swedish version and I love it. But the first time I ever watched this I was a child, growing up in Denmark and I watched the danish version. The danish voices, the danish actors... that's what I remember and that's why I'd prefer the danish version. It has sentimental value to me and I remember every word spoken.
To this day I still prefer the silly dubbed versions of Emil fra Lønneberg and Pippi Langstrømpe for the same reason. And I normally hate dubs and avoid watching new movies if it isn't the original language.
So it's not to be disrespectful. It's simply because my brain wants what it remembers from childhood :)
I'm OP btw. New account!
reply
share