Che-Chi-Lia???



Why did Cecilia pronounce her name like? What language pronounces Cecilia like that?

reply

italian

reply

[deleted]


Thank you.

reply

you're welcome tegyeven

reply

I think that pronunciation is more likely to show the character is pretentious than Italian (or she could be both). Remember on her TV show, "Get your hands off her..."? Pretentious.

reply

I agree. I used to know someone who was always bragging about how he'd once lived in Italy and was always using Italian pronunciation instead of the commonly accepted English one, e.g. Lanchia for Lancia. It drove everyone nuts.

"Make me a baby!
Make me a star!
Leave my coffin slightly ajar!"
- Lesley Gore

reply

Nobody has ever heard that old Simn and Garfunkel chestnut, "Che-Chee-La, you're breaking my heart...you're shakin' my confidence daily...oh Che-Chee-La..."?!?!?

"...I could tell you blood-curdling stories...but me throat's gone dry..."

reply

I find it off-putting when a server in an Italian restaurant says brus-CHET-ta instead of broos-KET-ta, or FUN-guy instead of FOON-ghee. :-)

But when there is an accepted English "translation" of a name, I think people in Anglophone countries should use it. I was always grateful that my parents gave me a name that translated easily into English. Giovanni Ribisi? Now that's pretentious. Just name him John, for goodness sake. Especially since Americans can't pronounce Giovanni correctly. (It's joh-VAN-nee, NOT gee-oh-VAN-ee.)

reply

I've never heard bruscietta pronounced any way other than bru-SHET-ta.

reply