''The area in question is the Welsh borderlands, so a mix of English and Welsh dialect''
Most of the Welsh is actually very minor. Welsh doesn't permeate many of the West Country dialects as some would expect, but it has Welsh influence certainly (and influence the English language that is spoken in Wales too). It is mostly a very archaic form of English, much like that which is written in Shakespeare and Marlowe's plays (''thou'', ''thee'', ''thy'', ''doest'' etc. none of which is from Welsh... very few of the core words in the dialect are). The language even preserves many features from the language of the West Saxons.
Many pop-linguist try to tie far too much English (and by this I am talking about the language as a whole) into the Brythonic languages in a vain attempt to show that the majority of English people are actually ''native'' (as they often ignore the presence of people here before the Brythons... or try to say that the Brythons were mostly those pre-Brythonic people) to the British isles and not ''immigrants'' (aka Anglo-Saxons... from what is now northern Germany and the Low Countries)... despite the fact that genetics is irrelevant (yes, most people here are bound to be part Brythonic as well as Anglo-Saxon, Irish, Indian etc.)... soon they'll claim we are descended from dinosaurs to distance ourselves even more from the ''continentals''.
Formerly KingAngantyr
reply
share