Miklagard.


The English subtitles have Gest saying he took out Bjorn in Norway, but listening to the Icelandic and watching the Icelandic subtitles he says he killed Bjorn in Miklagard. That's a hell of a long way from Iceland. Do you Icelanders still call it Miklagard like you call York Jorvik or is it plain old Istanbul. For me it will always be Constantinople.

reply

well...we use all 3 names for the city :þ I allways call it Mikligarður but some call it Konstantínópel or Istanbul.

reply

Hello, Mantear. I live in Britain and wish to buy the english subtitled version. It is only available in Iceland, isn't it? Could you direct me to an Icelandic website which sells the english subtitled DVD? I would greatly appreciate it!

Thanks.


"We find ourselves like a hollow glass globe, from the emptiness of which - a voice speaks."

reply

Go to this link. It is what I used to order the film. Good dvd, and a fun film. Good luck. This website gives directions on how to order the movie from an Icelandic company. I live in the Eastern US and got the movie in two weeks.

http://steinninn.is/english/biomyndir/hrafninn_flygur.htm

reply

[deleted]