Poem


Does anyone know the name of the poem they recite at the end of the documentary? It's been awhile since I've seen it and cannot remember. Thanks.

reply

It is Ferdinand Freiligrath's DER LIEBE DAUER

O lieb, solang du lieben kannst!
o lieb, solang du lieben magst!
Die Stunde kommt, die Stunde kommt,
wo du an Graebern stehst und klagst!

Und sorge, dass dein Herze glueht
und Liebe hegt und Liebe tragt,
solang ihm noch einander Herz
in Liebe warm entgegenschlaegt!

Und wer dir seine Brust erschliesst,
o tu ihm was du kannst zulieb!
Und mach ihm jede Stunde froh,
und mach ihm keine Stunde trueb.

Und huete deine Zunge wohl,
bald ist ein boeses Wort gesagt!

O Gott, es war nicht boes gemeint -
der andre aber geht und klagt.

O lieb solang du lieben kannst!
O lieb solang du lieben magst!
Die Stunde kommt, die Stunde kommt
wo du an Graebern stehst und klagst.

Dann kniest du nieder an der Gruft
und birgst die Augen, trueb und nass -
sie sehn den anderen nimmermehr -
ins lange, feuchte Kirchhofsgras.

Und spricht: O schau auf mich herab,
der hier an deinem Grabe weitn!
Vergib, dass ich gekraenkt dich hab!
Oh Gott, es war nicht boes gemeint!

Er aber sieht und hoert dich nicht,
kommt nicht, dass du ihn froh umfaengst;
der Mund, der oft dich kuesste, spricht
nie wieder: ich vergab dir laengst!

Er tat's, vergab dir lange schon,
doch manche heisse Traene fiel
um dich und um dein herbes Wort.
Doch still - er ruht, er ist am Ziel.

Oh lieb, solang du lieben kannst
O lieb solang du lieben magst!
Die Stunde kommt, die Stunde kommt
wo du an Graebern stehst und klagst!

reply

It was most famously set to music by Liszt: "O lieb, so lang du lieben kannst is a poem written by Ferdinand Freiligrath, a 19th-century German writer. In 1847, Hungarian composer Franz Liszt set the poem to music (soprano voice and piano), and eventually adapted it into his famous Liebesträume No. 3. The work is one of Liszt's most famous and poignant. Liebesträume in German means Dreams of Love." (from Wikipedia)

reply