Insults in french???


Hi! I just LOVE this movie, but I've a complain: what does Marci Say in french to the other cars when they Crash Snoopy's Citroen?

Thanks!!!

> 88 Mph <

reply

One thing she says is "I thumb my nose at you" (<<Le pied de nez>>).

reply

Flicking your thumb with your nose is an old insult and is somewhat compared to the equivalent of the "American middle finger".

In Shakespeare, the Montagues and Capulets argue about thumbing their noses at one another because it basically means F--- You.

---------------------------------------
Literary Illusions - http://www.literaryillusions.com

reply

I believe that when you translate it, it comes out roughly to "Your mother was a hamster and your father smelt of elderberries!" :-D

reply

See also does that thing when see flicks her nail aggent her teeth which i think means something bad not sure.

**Watch the Don and Murph review show**
www.donandmurph.com

reply

[deleted]

Yes! LOL! I always loved it when Marcie would go off on the drivers in french - but it would be nice to know what she said.

reply

I don't know how to exactly translate but I think of my own level she could be saying something like " Hey you crazy drunk drivers can you not tell when someone puts their brakes on with the brake lights coming on at the back of thier car!"

That is all I can think of as just a guess.

reply

[deleted]

She says,

Qu'est-ce que tu as dans la crane?

Oooh, les cornes!

Qu'est-ce que tu veux que je fasse?

Que dalle!

Le pied de nez!

Tu veux nous frotter?


I'm fairly positive everything is correct, except for maybe the last question.


I'd translate it something like.

What's going on in your head?

Ooh, horns!

What do you want me to do?

Absolutely nothing (Jack schidt)

Le pied de nez is a gesture, putting the thumb on the nose and waving your fingers. Snoopy does this when Marcie says the line.

You want a piece of us?


Then as they're leaving Marcie says, Ah, de la couille

reply

Everything that dioro said was correct, except the very last part. She says "du menu fretin" (menu fretin- small fry) not "tu veux nous frotter" :)

I remember back when I was little and I watched this movie all the time, I had no idea what she was saying. It's good to know my years of French study served some purpose! ;D

reply

lol couille means testicle

reply

SHUT UP, It's Rated G

reply