Completely dubbed?


The characters here appear to be speaking English, yet all of the dialogue appears to be dubbed. Did they not bother with microphones?

As for this film, which I found under the title of "Odds and Evens," it has a few amusing scenes, but most of the jokes seem forced. 5/10 from me.

reply

all these are dubbed, and i can't make sense of all the different titles and dubbing of these movies, there are even alternative translation titles to my languege, but i'm pretty sure they're all italian made except perhaps "miami supercops" (1985), and that hill does all his own dubbing, right. if you like this you may also like "crimebusters". funny, almost all of this board revolves around the ballgame.


you got no time for me,
always on the leave,
had some things i wanted us to do today,
there you're in a cab or in a plane,
i had missed you for so long,
thought you had now for good gone,
when our paths didn't cross in weeks,
there you're in a diner or in a hotel suite,
didn't realize i got this kind of deal,
a modern hard working lady, you got no time for me.

reply

Thanks for the details, PeterBlues. I hate dubbing, but it seems a lot of times we have no choice. And yes, the ball game is topic No. 1 (and 2 and 3) on this board!

reply