MovieChat Forums > ¡Tintorera! (1978) Discussion > Were Susan George and Priscilla Barnes d...

Were Susan George and Priscilla Barnes dubbed by other people in English


Does Susan have her native British accent coming out of her mouth, or is it an American attempting a Mexican accent?

reply

Yes you are right...they dubbed up her voice, goodness knows why.

At time 1:09 on the rubber dinghy (shark fishing) is that even her? It looks like a stand in actress to me

I think other voices have been dubbed...the two girls who had fun in the orange truck were dubbed as well I think.

reply

I just saw the film, and yes, Susan George is dubbed (and BADLY) by an American voice artist. I do not know why the production crew would not let Susan dub herself in English.

And don't tell me it's because the film was shot without sound (there are plenty of movies shot without sound in which the original English-speaking actors dubbed themselves, like the Dollars Trilogy for example).

reply

Maybe everybody had gone home when the film was finally edited together and they used cheap local voices

reply

Wonder if there's a version for the British market with Susan George's and Fiona Lewis' voices intact? This film was a Mexican/British production.

reply

The American version (in theaters, and later on VHS) had Fiona and Susan's own voices. Google the trailer, and you can hear one or two lines by each woman in her real voice.

The English-language version on DVD for some reason has a completely different dub. Perhaps they didn't have access to the original English dub and re-did it sometime in the late 90's/early 20's.

reply