Sardinian language


How much of the dialogue was in the Sardinian language (http://en.wikipedia.org/wiki/Sardinian_language)?

Obviously when the two friends speak in what the army sergeant was a "dialect", that was in Sardinian. But the rest of it sounded very Italian. Surely the villagers would have been speaking Sardinian to one another in real life. However, I don't think they did.

This was odd, I thought.

reply

You are probably right. I would imagine casting the film w/ a cast who all spoke Sardinian would be much more difficult (& expensive to translate).

reply

Since much of the film was shot on Sardinia, I don't think getting supporting players who speak Sardinian would have been a problem. Just like they do when making Hollywood movies, when the directors and the main actors are from mainland Italy, and most members of the intended viewing audience are from mainland Europe, the predominant language of the movie is Italian.

To me that is no different than a World War II Hollywood film where all of the soldiers, including the Germans, are American actors who speak English once they finish saying "Achtung!" to each other.

reply

[deleted]

[deleted]