Accurate Accents Were Irrelevant For Me
All the ruckus that has been made concerning accents by most of the actors seems meaningless to me. My problem with the accents used by all the actors was that I had difficulty understanding what was actually being said. After about fifteen minutes of wondering what was said at times, I re-started the film using subtitles, and it made things much better for me.
Duvall miscast? No way in my opinion. I have been enjoying his talents for more than fifty years, and I am not sure if it is possible to miscast him. He has done so many things so well for so long, I have difficulty trying to imagine him as being miscast in anything.
This was a very good film. As usual, Alan Arkin stands just as tall as Duvall, and Nicol Williamson excells as he carries the film in outstanding fashion. The rest of the cast performed well in supporting roles, but Duvall, Arkin, and Williamson were the main players, and it almost came off as an ensemble piece for the three of them.
Forget the accents and enjoy the story.