MovieChat Forums > The Seven-Per-Cent Solution Discussion > Accurate Accents Were Irrelevant For Me

Accurate Accents Were Irrelevant For Me


Hey folks,

All the ruckus that has been made concerning accents by most of the actors seems meaningless to me. My problem with the accents used by all the actors was that I had difficulty understanding what was actually being said. After about fifteen minutes of wondering what was said at times, I re-started the film using subtitles, and it made things much better for me.

Duvall miscast? No way in my opinion. I have been enjoying his talents for more than fifty years, and I am not sure if it is possible to miscast him. He has done so many things so well for so long, I have difficulty trying to imagine him as being miscast in anything.

This was a very good film. As usual, Alan Arkin stands just as tall as Duvall, and Nicol Williamson excells as he carries the film in outstanding fashion. The rest of the cast performed well in supporting roles, but Duvall, Arkin, and Williamson were the main players, and it almost came off as an ensemble piece for the three of them.

Forget the accents and enjoy the story.

Best wishes,
Dave Wile



reply

I agree. I actually had no difficulty at all in understanding the accents, but thought the general light-heartedness of the whole undertaking didn't necessitate 100% accuracy in dialects. Were we for example supposed to really seriously believe Jeremy Kemp was a stereotypical evil Prussian Baron?

Yes,

Forget the accents and enjoy the story.

reply

I never had any serious issue with the accents in the film.

What do you think this is, a signature? It's a way of life!

reply

Accurate Accents Were Irrelevant For Me
For the actors too, apparently.

reply

I think the accents are bad, but you are right-- the story and performances are so enjoyable that they don't interfere with my enjoyment of the film.

Still, Duvall's though... that might actually add to my enjoyment since it's delightfully terrible.

reply