dubbing
alright! an italian channel will be showing this movie in a few days, a sophia loren movie i've never seen, not as far as i know anyway.
wait a minute, i don't think its an italian channel, think its a german.
oh sh.. so sophia loren will be speaking with a german dubbed voice?
i don't understand why some countries don't use subtitles. i knew people who agreed with me on this. who the heck wants to hear a dubbed voice instead of reading subtitles?? only cartoons are dubbed, man.
a ghost drifting out on the plains,
when everyone have finnished their day,
at night, there is a breeze,
only ones left, is the ghost and me,
at night when everyone has gone to sleep,
and your laying in bed counting sheeps,
somewhere out on the plains, there is a ghost dancing with me.