Song lyrics?


Does anyone have the Irish/Gaelic lyrics to "The Far off Place, " by Dana? I want to do a cover of the song, but I can't find the Irish lyrics anywhere.
Is there anyone who can help me? I would be very grateful. :)
Thanks in advance.

reply

The Irish words have been posted on LyricsTranslate.
What I would like to have are a transliteration/pronunciation guide for us non-Irish speakers.
I'm Canadian and can't read Irish (yet!), and my severe hearing loss prevents me from clearly making out the words by listening to Dana sing them in the film, so I would need a literal, line-for-line translation of the Irish, which may be different in meaning from the English verse that follows it. (For instance, "The Far Off Place" is not exactly the meaning of the original "The Land of the Young".)
I realize that I am coming across your post seven years late, but I hope we can still help each other out.
If you cannot find the LyricsTranslate website, I would be happy to email you the Irish lyrics. (I don't mind including the second, English, half of the song.)
Yours for mutual love of the Irish language,
Choirmistress,
Toronto, Canada

reply

The Far-Off Place

I d’Tír na n’Óg, is mé a shúil an trá mór ár buí,
Sa hais mé don stóir, nach raibh éir an grá na chrainn na chroí,
Daithímuid síos agus leabhair sé liom, as thaoir sa rághas go bím,
Is thuair mo rúain, mo ghrá, mo stóir is fuimhainn ar d’Tír na n’Óg.

I watch the clouds drift slowly by,
And dream of the far-off place.
I see each bird fly softly by,
And dream of the far-off place.
I often wonder if God can see
A smile upon my face.
I hope one day I’ll go away,
And live in my far-off place.

reply

Can ANYONE (MJJslilgrl or otherwise) provide a pronunciation guide and translation for the Irish first verse?
Thanks in advance.
Choirmistress

reply