Language?


I own the DVD with the title "Violent City".Although the movie is great, the soundtrack is superb and Bronson is BRONSON, There is something that really bothers me.I'm talking about the language.In the DVD edition that I 've got you listen an actor speaking English and suddenly the same actor starts speaking Italian and that happens with all the actors you hear Bronson's voice and suddenly
while Bronson is still moving his lips he is dubbed by an Italian actor.My question is if there is any dvd edition in which I can here at least Bronson talking with his real voice and not being dubbed

reply

oh man, was that this movie? did that actually happen? it's not just your dvd. i saw this air on a movie channel a year ago or so, and the voices kept changing in langeuges! sometime it was talked in one languege, then change to another. just like that.


gina rode in like a wave,
making this a sunny day,
out here on this island,
from the water she puts out her hand,
climbs up the tree,
so high i can't reach,
gina, dances in her short dress,
seems like the sand is turning firess,
what an upbeat girl,
gina, the hottest thing on this island world,
girl, where did you sail from,
or have you been here all along,
and i was just lucky to float on shore,
on this beach, i hope for no rescue call.

reply

That presentation of VIOLENT CITY is complete and uncut, featuring scenes omitted from all previous English language releases. Because those scenes were never dubbed into English, they are presented in Italian with English subtitles.

----------------
RoboDan Trailers
http://www.robodan.com
[email protected]

reply

That presentation of VIOLENT CITY is complete and uncut, featuring scenes omitted from all previous English language releases. Because those scenes were never dubbed into English, they are presented in Italian with English subtitles.

So that's the reason! Then I really wish there was an option on the DVD to play the cut version, so I could watch a language-consistent film. Or someone could spend the extra bucks to dub the Italian scenes now, using the same voice overs that we sometimes get in recent Seagal movies. They do not seem to detract from those movies much, and they would certainly not make the Italian scenes here any worse. In fact, a couple of geeks with an old tape recorder in their mom's basement would do far better than the Italian dubbing in this film.

reply

Ahh... they show this on the cable here now and this was the second time I said w t x ... glad there was an answer here.

reply