the rhyming dinner scene


In the scene where you have them all sitting around the table, but not singing, all the dialogue is done in verse.

Didn't notice this until I rewatched the film. I suppose when you're paying attention to the English subtitles, you don't always listen to the French dialogue.

reply

They made the subtitles rhyme too.

reply

Yeah, this impressed me.

reply

And it was made in alexandrine too !

reply

Exact! What a delight!

Funny thing is, thoughout the movie I kept thinking "This would be great in alexandrines". Probably because some moments were close to that.

And then BAM, a full scene in alexandrines !

Best non-musical scene of the movie, for me.

reply

They must have had fun writing it !

reply

Indeed!

Made me want to re-watch Cyrano de Bergerac for the 10th time!

reply