Funny Movie, But......


Can't the good people at Polart (the distributor) hire someone to do subtitles who's fluent in English? I don't speak Polish, but I could tell there were bad translations, nonsensical captions and poor spelling and punctuation, and the caption timing was awful. You'll find yourself holding the DVD remote throughout the movie, rewinding and pausing the 2 line captions that last under 2 seconds. See the movie anyway, It was funny, and the female lead Elzbieta Czyzewska was adorable.

reply