Did anyone else notice . . .
. . . that all of Jay Ward's Italian characters spoke like Chico Marx?
---
. . . that all of Jay Ward's Italian characters spoke like Chico Marx?
---
Shh, don't alert the PC Nazis.
Try not to take life too seriously, no one gets out alive.
LOL
You're right! Some of the PC Nazis are beginning to go after movies and shows from before "The Age of Correctitude". (My favorite answer to them is that I'm currently working on a Time Machine so that I can go back and fix it. — Or else I'll invite them to do their own time traveling.)
Do you remember when Cleopatra went to the Temple of Ra to lead a few cheers?share
Try not to take life too seriouslyI agree. As Abner Doubleday could have said, "You can't take the World Serious!" share
I can imagine Chico saying "Hey! Wossamotta you?"
shareLOL
shareAt the time of the Bullwinkle Show, the Italian accents were unremarkable. Remember the produce vendor on Abbott& Costello, Mr. Bacciagalupe? Or Tony, the restaurateur who served Lady & the Tramp meatballs and spaghetti? I never heard Tito Vuolo speak off screen, but he made a living with his accent. These stereotypes were reinforced by examples from real life. Think of the infamous tape of Toscanini reaming out the fiddle player.
shareCome to think of it, so were the "Russian" accents of Boris and Natasha.
share