Why no subtitles for Sessue Hayakawa
I thought it was odd that the great Sessue Hayakawa has two speeches in this film that aren't subtitled or translated in some way. One is a short-ish speech earlier in the film. The second is the long speech he makes to his troops at the end. Of course, I could tell the gist of what he was saying in the ending speech because you could see his troops respond to his orders. But that can't have been all he said during this very long speech. Hayakawa was such a wonderful actor. I couldn't take my eyes off him during his final scene even if I didn't know exactly what he was saying.
share