I don't speak any Chinese or Japanese, but as someone who is familiar with the cinema from the two countries, I definitely felt like the 'Chinese' characters were a bit off both in their manner of speech and even just their basic appearance, and now that I see this topic, I understand why. I know that most Westerners can't tell the difference between Asians, but I'm surprised that a Japanese production, particularly such a famous and admired one, would try to pull something like that. It wasn't a huge problem, but it is pretty obvious to anyone interested in these cultures that the portrayal isn't authentic. I guess there were just different standards for this kind of thing in those days, same as there was in Hollywood.
reply
share