MovieChat Forums > The Mouse That Roared Discussion > The Only Country in the European Contine...

The Only Country in the European Continent that Speaks English


REALLY??? Let's consider the matter of Grand Fenwick's history: it was founded in 1370, it's very distant from England, and France, its western neighbor, was often at war with England, which increased GF's isolation from the country of its founder. The logical thing to happen would be that the English of 1370 Grand Fenwick would develop differently from the English of England, and that by 1959, the language of GF--likely much influenced by the French of France and of western Switzerland--would be something totally different from the English of Wibberley.

God is subtle, but He is not malicious. (Albert Einstein)

reply

You probably ought to read the book, and not depend too much on the movie.
However, to give you a little background on a relevant answer, until the advent of cable and satellite television, and better roads, there were people in the mountains of Tennessee, Kentucky, Virginia, and North Carolina, to name just a few places, who still spoke an Elizabethan English.
They were descended from the original settlers in the 1600s and 1700s and were, pretty much, isolated, and pretty much away from any modernizing influences.
In the early 1970s I met a man from, I think, Arizona who told me of having gone to the area around Oneida, Tennessee, in the 1950s with a company intent on exploring for oil.
He told me his company had had to hire a local Baptist minister to translate, to interpret, because the indigenes still spoke that aforesaid Elizabethan English.
Let me also recommend a wonderful book by the superlative Poul Anderson, "The High Crusade," probably my favorite book by that prolific genius.
It might give you an idea how a relatively closed, and an intensely self-confident, society might resist those outside influences.
Anyway, the only way to enjoy those books and this movie is to suspend your disbelief.
Save your disbelief for the "news" programs.

reply

Many African Americans pronounce ask as aks which I heard came from Old English. It was apparently passed down over the centuries.

reply

Why not?

http://en.wikipedia.org/wiki/Welsh_settlement_in_Argentina

They speak Welsh in one area of Argentina.

reply

Interesting story, morrisonhimself
Also there is a British community in Argentina, in BA in particular
They speak with a very clipped accent
[ur]http://en.wikipedia.org/wiki/English_Argentine[/url]

reply

You can blame Catherine Marshall's novel Christy for perpetuating the misconception. But while English as originally spoken in Appalachia was not the same English heard on the streets of New York and Philadelphia, it was not Elizabethan English.

Most of the first whites who moved into Appalachia were from Scotland and left their Old World homes after the Battle of Culloden (1746) put an end to any lingering hopes of restoring the Scottish monarchy. By 1746 Elizabethan English was long evolved. After all, the Declaration of Independence was written in 1776 and twenty-first-century Americans have no trouble reading it.

reply

When they're discussing whether to declare war in the beginning, there's a British character (Buckley) whom the Prime Minister suggest would go with the invading force to America in order to "interpret". It seemed like that was a wasted opportunity for a joke. They could have had one character speaking English with a British accent and the other translating to an American or something. Would have made for a funny scene.

reply

http://www.imdb.com/title/tt0045020/


~If you go through enough doors, sooner or later you're gonna find a dog on the other side.~

reply

This film is high satire and nothing in it should be analyzed or contested. It's just a delightful, silly movie that demands nothing except your enjoyment of it.

reply

[deleted]