Hey Soos


I don't understand why the writers could not spell the name of the latino character correctly.Did they fear the religious right if they spelled it Jesus? This really was ignorant of them to do this and made a mockery of the spanish name of Jesus..

reply

That is a good question. I live in South Texas and Jesus is a very common name among the Hispanics.

reply

It's a simple phonetic spelling. Why get so upset?

"It ain't dying I'm talking about, it's LIVING!"
Captain Augustus McCrae

reply

I have to agree that the name was not spelled as it was supposed to. A lot of people did not understand Spanish culture at that time and would have felt the name Jesus was not being applied respectfully. It was nothing to to with religious right or any of that nonsense. The different parts of the country were isolated from each other culturally then. If you remember, at that time Hollywood depicted people living in rural areas as in backwoods cabins with no electricity and running water.

Unfortunately, the name Jesus gets thrown around flippantly now on programs and as a Born Again Christian that bothers me but there is nothing one can do about it. We have the First Amendment that protects freedom of speech for everyone.

reply

But the question remains: why did the writers select the name "Jesus" and then for some reason--phonetics, cultural sensitivity or whatever, spell it as "Hey Soos". Why not simply name the character Juan or Carlos or any number of Hispanic names? There must have been reason, and I just wish I knew what it was.

Pix

reply

I am with you there. They could have picked any other Hispanic name. I can only guess that it may have been an inside joke that I am sure has gone to the grave with the participants. Head 'em up and move 'em out.

reply

Yes, yes, it was "cultural sensitivity"---they believed many viewers who were not familiar with the fact that the name Jesus was common among Mexicans would regard it as sacrilege to have a mortal human character named Jesus. Not so hard to grasp, really.

reply

Shut up moron.

reply

Maybe like you were for your parents, it was a joke dim wit.

reply

I don't see why people would not understand Spanish culture less then compared to now.

reply

I grew up in the 50's and 60's and there was not as much exposure to Spanish culture or many others then. You only had three networks then and three gatekeepers, oops news programs, so we were pretty much at their mercy as far as knowing what is going on outside the USA. I remember moving to Seattle and I stopped by the Seattle Post Intelligencer because I had recently heard that the newspapers and news programs "edited" the stories before publishing them. I asked someone there how I could obtain the stories before they were edited and he said that was not available to the public. I think that is when I began to lose my trust for the main stream media. I actually appreciated PBS then since they imported shows from England and got BBC news from NPR. My brother then was a big fan of Bennie Hill. Maybe we were a bit too insulated then from the rest of the world but now I think we may have gone too far in the other direction and are not appreciating our culture. There should be a balance between the two and room for everyone.

reply

[deleted]

I meant to cause those were just so demeaning also..but u are right I will go and post a comment..

reply

[deleted]

I agree with that..they were so anal about showing anything sexual that using someones given name like Jesus might sound to religious..

reply

Do you think cattle drovers in those days were particular about the finer points of the Spanish language? Guys who would call their best friends Mushy and Wishbone? In the good old American tradition, if he'd spelled his name Jesus in those days -- There was no Hispanic American Civil Rights Council -- he would have been called Jeezus.

reply

This was a TV show and was filmed in the 20th century. So the people responsible for the show should have been better educated don't u think?

reply

Maybe the writers were very educated and realized that the folks depicted in the show would have referred to him as JEEZUS if that's how it was spelled.


"He went out with a bang, not a whimper."
Nick

reply

But they would never have seen it written. They would just have said it how he did.



~~~~~~~~~~~~~~~
I find concussion quite invigorating.

reply

That is a VERY good point. I guess I'll need to re-read the thread to see if there might be another reason for the "HEY-SOOS" business.

BTW, gotta love that email notification! 

"Why couldn't you die from a stroke like everyone else?"
Ellen Mitchell

reply

Right--his fellow drovers would never have reason to see his name written---it wasn't like Mr Favor was posting schedules on the chuck wagon so the boys could see who got posted on drag the next day. And he wasnt issuing pay checks at the end of every work week.

My guess is that for whatever reason, the writer or director decided to name the character "Jesus" and it didnt become an issue until sometime after he had appeared in and been called by that name in an episode, that someone dealing with the credits decided that name wouldn't fly with some of their audience and spelled it phonetically.

In a somewhat similar vein, back in the mid 1970's one of my jobs was to order uniforms for maintenance and custodial workers for my employer--uniforms with embroidered names over the front pocket. One employee was named "Jesus" and after I had placed the order, the supplier called to check with me that the name was actually spelled "Jesus". I confirmed it, but when the uniforms arrived they all read "Jasus". Dont know if it was a mistake, or someone just didnt want the correct name to appear on a uniform.

I'm guessing we will never know for sure about Hey Soos, but it's interesting to speculate.

reply

You're not educated. You are just a whiner. Where do you get off saying someone else is educated or not?

reply

Your name should be spelled More ahn.

reply

You would have been called id yut.

reply

This is why I love this show.
The letters of JESUS are pronounced in Spanish as hey-sus. Rawhide had no problem with accepting this situation.
My favorite was when a cavalry officer declared: Any enemy of the United States will always be an enemy of the United States. (He was referring to an Indian Chief)
The crew casuauly pointed out that they were all former Confederates

Let the band play Dixie.
-Abraham Lincoln

reply

Intelligent comment on you part.

reply

In 1959 the average American would not equate Jesus with Hey Soos. If they were looking at the credits they would not know him as Jesus. They would wonder who that guy was. They weren't being calloused or indifferent, they were being "phonetically correct".

Not to be rude,but rather trying to insert a bit of humor, what if his father was Chinese?

reply

[deleted]