MovieChat Forums > The Bridge on the River Kwai (1957) Discussion > Did anyone else notice the dialogue edit...

Did anyone else notice the dialogue edit?


When he's riding In the raft inspecting the bridge work, Alec Guinness says "We can teach these ----- a lesson in western methods and effiency that will put them to shame." Does anyone know what was cut out? My guess is it included a racial slur that was common at the time but unacceptable now. One of the muted words sounded like "barbarians".

reply

Not sure but I think he said "people".

reply

Yes, I noticed that too. He did say "barbarians." It was edited out by muting the spoken word, so you didn't really hear Alec Guinness say it, but I believe the Closed Captioning for the latest TCM broadcast did in fact include the word "barbarians." Even without the CC on, it wasn't too hard to lip-read what he really said.

I was looking on a subtitles site and noticed that most Closed Caption files for this film omit the word entirely, and even condense his line further. They have Guinness saying it like this:

"We'll teach them a lesson in Western efficiency that will put them to shame."

The full line as spoken by Guinness was, "We can teach these barbarians a lesson in Western methods and efficiency that will put them to shame. We'll show them what the British soldier is capable of doing."


Don't mess with me, man! I know karate, judo, ju-jitsu..... and several other Japanese words.

reply

I have a copy of the script. I can confirm that the line as written was: "We can teach these barbarians a lesson in Western methods and efficiency that can put them to shame. We'll show them what the English soldier is capable of doing!"

reply