Does anything account for the mismatched accents?
Vincent and Theo were both Dutch. They spent time in France and England.
In LfL, "Vincent" sounds like a son of Nebraska. "Theo" has the pure upperclass tones of a monied Englishman in the voiceovers, with a slightly toned-down version in the flesh.
It's terribly distracting. And it's compounded by accents used by other actors throughout the movie, usually having nothing to do with the character's origin.
I could live with the latter. Old Hollywood was usually inconsistent with accents, and I can see not bothering with the speech patterns of an extra with two lines.
But having two brothers - close throughout their lives, with the same geographical footprint - sound absolutely nothing alike was a horrible choice.
_______________
Nothing to see here, move along.