MovieChat Forums > Don't Bother to Knock Discussion > Wonder if Marilyn mispronounced the perf...

Wonder if Marilyn mispronounced the perfume on set


Totally unimportant, but when Marilyn says the perfume is called "Lay Sun" (or something similar), she's obviously redubbed her saying it. Her lips seem to say "Lay Soon". I'm only curious because perhaps it's product placement and it was important to get it right.

reply

What product? I can't find any product called Lay Sun by Google, but that doesn't mean it didn't exist. I simply cannot find it. Do you know what she was meaning?

I personally thought she was saying Liaison with a very imperfect French accent, which would sound like a generic French perfume, or maybe there really was one called that. Her pronouncing Liaison as "Lay Sun/Soon" would fit right in with her being rather gauche, being from a small town and all.

Random Thoughts: http://goo.gl/eXk3O

reply

Ahh okay maybe it was "Liaison", that makes a lot more sense!

reply

The subtitles say "Liaison".

reply

Indeed.

reply