I have only viewed a short segment on YouTube. Wish there was more to see. I was astonished to learn the entire movie was filmed in a mere ten (10) days mostly inside one of those humungous Hollywood warehouse size studios, and the outdoor scenes at Los Angeles' Griffith Park, which was much more open and wooded with less surrounding urban sprawl back in 1951.
I read elsewhere that this North Korean major speaks fluent English without an accent. The credits show that an American-Chinese actor played the role. Without trying to sound bigoted about Asians, it's known that even the best fluent Asian speakers of English retain a foreign accent. Typically a perfect English-speaking Asian is a person born and raised in the United States, although I have met an American woman of Korean ancestry who emigrated to the U.S. as a young child and then grew up speaking unaccented English.
The only way this North Korean major would be speaking unaccented English would have been for him to have grown up in the United States since he was very young and then he returned to Korea.
My point is still the implausibility of the American patrol running into an alone North Korean officer who just happens to speak unaccented English as if the dude came from Long Beach, California.
As for Sergeant Zack shooting this yahoo with his Thompson submachinegun, well, aside from the morals, the commie truly provoked it, trying his best to get under the skin of the black G.I. and the Japanese American G.I., then finally succeeding with the wrong G.I., the good sergeant by mouthing off cynically at the dead boy, Short Round's written Buddhist prayer. Either I would have shot the commie major myself or at least buttstroked or pistol-whipped the *beep*.
How many movies have you seen where it's supposed to be Germany (or Persia or Ancient Rome or whathaveyou) and everyone has a British Shakespeare company accent...
Why does the North Korean officer speak perfect English? Because if he didn't how could they play that scene? To quote Hitchcock, "It's only a movie."
"The good end happily, the bad unhappily, that is why it is called Fiction."
Great response, thank you. No one bats an eye when movies like Troy, Prince of Persia, or Gladiator all sound like Shakespeare in Love or Elizabeth if you close your eyes, but have issues with a Korean speaking English without an accent *you* assume the actor should have? I've known people born and raised in China, that have been studying English there since they were children, and can speak like it was their native language (even though it's not), so maybe the poster above you just needs to meet more people.
Relax...it's just a message board
Indeed. There are even movies (and I don't mean Battle of the Bulge) full of Nazis who all speak English to each other. So many films are aimed first and foremost at American audiences, so English is the obvious language to use. It is only in more recent times that Hollywood has dared to include other languages and subtitle them, and it still isn't very common.