[deleted]


[deleted]


Sometimes if the actors are too quiet or hard to understand, I will put the captions on so I don't miss any dialogue.

reply

Always, when they are available. One of the things that bugs me about the otherwise excellent Criterion Collection is that their English-language releases do not have English subtitles.

reply

Often yes, because it'S not my primary language

reply

Sorry, I posted on the wrong topic.

reply

Haha, I was trying to understand what you meant.

reply

Always
It really seems like the sound is off on so many pictures these days and these marble mouth actors can hardly be bothered to enunciate anything anymore

#subtitleseverytime

reply

Or when the music is turned up so much it drowns out the dialogue 👎

reply

Another issue right there
These dumskies seem to have forgotten how to make a film!

reply

And as long as we're griping, not that subtitles help with this when there's no dialogue, what's with the trend in shooting a movie with scenes so dark, you can't see anything that's happening?

reply

I know...I've had to go as far as adjusting my TV picture just to watch certain eps of Game of Thrones and The Walking Dead...super annoying, this should never have to happen🤬

reply

Seriously. How can they not know?

reply

I think they go for artsy atmosphere but forget to make sure the viewers can see a damned thing

Everyone wants to be a fancy boy director now...give me an unnamed journeyman who can light and frame the action for pete's sake!

reply

I don't consider a virtually, sometimes literally, black screen artsy, but whatever! 😁

I'm with you. Light it well, frame it well, and don't forget to not turn up the music so loud people can't hear the dialogue.

reply

Game of Thrones saved a fortune on battle scenes that were so dark they didn't have to show anything!

reply

😁 That's one way to trim the budget.

I predict the next trend will be overexposure. Different visual effect, yet serves the same budgetary purpose, and we'll all end up with snow blindness.

reply

Usually on films from England or that area. Its difficult to understand many of the accents.

reply

Hey!

reply

My wife does (she's Indonesian), although her English is excellent.

reply

Come on I bet even you have trouble understanding a really strong scottish accent.

reply

My wife and I were on holiday in Scotland once and we took a train from Edinburgh to Glasgow. I asked the guard which platform we needed and when he answered, my wife said, “Darling? What did he just say?” To which I replied, “I have no idea”.

So, guilty as charged, lol.

reply

Was it like in the movie Snatch where no one could understand the Irish Pikey accent of Brad Pitt’s character?

reply

Pretty much, lol.

reply

Not having seen it, I had to look it up.

https://www.youtube.com/watch?v=ySyBMTo-1sc

😂

reply

always. i just find i lose a lot of dialogue to mumbling & loud scores, & even if i don't i just like having the dialogue there in case i do miss something.

reply